夜間飛行

丸をください

月が綺麗なんだとか

月が綺麗ですね

 

は????

 

持論だがこのセリフを使うひとは間違いなくあなたを幸せにしない。異論は認めるが。

 

まず、愛情を伝えるのに自分の言葉ひとつ言えず、手垢の付き放題のセリフを使ってくるあたり言語的感覚がずれている。これを言われた人で喜ぶ人はそうそういないだろう。たいていの人は困惑するのではなかろうか。これは単純に月を愛でているのか?それとも別の意味があるのか?返事に窮してしまう。もし相手を混乱させたかったら「月が綺麗ですね」は有効な言葉であるかもしれない。

 

さらに満月でもなんでもなく新月とか曇りとかの日にこのセリフを持ち出すタイプの人は言語的感覚はもちろんTPOをわきまえる能力も欠けている。TPOをわきまえられず、どこか場違いな雰囲気を醸し出す人というのは正直見ていられない。個人的偏見なのだがセンスのかけらもないTシャツをデートに着てきそう。このタイプはあなたをげんなりさせる要素で満ち溢れている。なんともいえない微妙な箇所が残念なタイプだ。

 

そもそもこの言葉は夏目漱石が「I love you.は日本人の感性に合わねぇから月が綺麗ですねとかにいい感じに訳すんだよ」(意訳)って言ったからロマンチスト君定番の愛の言葉になったようだが、これは文豪のセリフだからおしゃれに見えるのであって小手先の言葉の技術しか持たない一般人には難易度が高いのである。ここまで使い古され手垢にまぶれてくると一種のダサさ、ご当人はかっこいいと信じている痛々しさが勝ってくる。そもそもこの言葉ほんとに夏目漱石が言ったのかも定かではないらしい。この噂が真実ならロマンチスト諸氏がだれが由来なのかも判然としない言葉を自己陶酔のなか使っていたことになる。嗚呼。

 

殊に危険なのがこの月が以下略をLINEで言ってくる人だ。まじやばい。面と向かっては何も言えないくせにこういう言葉を使いたがる。いや、月が以下略を使いたがる人なんて9割がたこのタイプだろう。口から愛の言葉が出せる人はそもそもこのような言葉遣いをしない。このような人ほどLINEでは饒舌になる。大変めんどくさいメンヘラ気質で無駄に繊細で気を遣うタイプである。関わりたくない。書いてるだけで腹が立つ。

 

大体、好きな人に好意を伝えたいときに使い古された他人の言葉をキメキメで言うって行い自体かなり気色の悪いものだ。訥々とした不器用な言葉でも自分自身の言葉を使った方が誠意が伝わる。論文の剽窃だってアカデミックオネスティなるものに反するわけだから。そして声に出してその気持ちは伝えよう。LINEの「月が綺麗ですね」って何フリックよ?予測変換を使えば4フリックくらい?もし軽率に「大好きだよ」なんて打っている人だったら「だ」を打ったら予測変換表示されるかもしれない。私はそのような言葉に価値を感じられない。

 

「月が綺麗ですね」なんて言う人はただの勘違いロマンチストなのであるということと、誠意を感じられないということがこのような人があなたを幸せにしないと主張する理由だ。異論どうぞ。